
6月8日下午,苏州大学文学院教授、博士生导师刘祥安、季进一行应邀访问我校,为文学院中文系师生作了两场关于中国现当代文学的学术讲座。讲座于苍梧校区会议中心黄海厅举行,由文学院院长安俊丽主持,师生共200余人参加了活动。
刘祥安教授的讲座题为《在地的人们——毕飞宇小说中的乡村声音片谈》,他从第八届茅盾文学奖获得者、江苏著名作家毕飞宇的生平讲起,介绍了作家的主要小说作品《玉米》《推拿》《平原》等,着重从自己的乡村生活经验出发,对毕飞宇小说中的乡村生活描写进行了细致深入的解读,将作品中的乡村故事娓娓道来,阐释了毕飞宇小说中所展现的乡村社会的日常生活、自私的爱、复杂的人际关系和乡村特有的景色,由此引导学生感受、探究特定时代背景中乡村文学的特点,以更好地理解毕飞宇作品的思想内涵与写作特色。同时,也分析了作家写作时遇到的问题与挑战。
随后,季进教授以《当代文学的海外传播》为题,从近几年来金庸《射雕英雄传》、麦加《解密》等当代中国小说的翻译出版在海外引起的巨大轰动现象入手,以丰富具体的第一手资料,分析了中国当代文学在海外翻译与传播中出现的三个明显的转向,指出中国当代文学要真正“走出去”为世界了解与接受,任重而道远。
刘祥安,苏州大学文学院博士生导师,江苏省中华诗学研究会副会长。先后著有《中国现代小说名著新论》《卞之琳:在混乱中寻求秩序》等著作,参与《1898—1949中外文学比较史》《中国近现代通俗文学评传丛书》《中国近现代通俗文学史》《中国现代文学史1917—1997》《中国现代文学史1917—2000》等科研项目,是《文学新思维》副主编,发表论文若干。在研项目有“近现代小说叙事研究”。他先后获得江苏省社科三等奖、江苏省教育成果二等奖、苏州市社科一等奖等。
季进,江苏如皋人,文学博士,现为苏州大学文学院教授、博导,兼任苏州大学唐文治书院常务副院长、苏州大学海外汉学研究中心主任。主要著作有《钱钟书与现代西学》《李欧梵季进对话录》《陈铨:异邦的借镜》《另一种声音:海外汉学访谈录》《彼此的视界》《英语世界中国现代文学研究综论》《季进文学评论选》等,译著有《隐秘的火焰——布鲁姆斯伯里文化圈》《中国文学与苏联影响》等,编注有《夏志清夏济安书信集》(五卷本),主编“西方现代批评经典译丛”“海外中国现代文学研究译丛”“苏州大学海外汉学研究丛书”等。